Translate

вторник, 13 марта 2018 г.

Roses.Watercolor by Olga Polichtchouk


Мои акварельные розы.

Дорогие друзья прошу вас просмотреть немного моих акварелей на тему "роз"....хотелось мне некой поэтический виньетки....вспомнился Вертинский, что пел на слова Игоря Северянина, который так  иронически-патетически....но хорошо сказал....На этом и остановлюсь....
В те времена, когда роились грёзы
В сердцах людей, прозрачны и ясны,
Как хороши, как свежи были розы
Моей любви, и славы, и весны!
Прошли лета, и всюду льются слёзы...
Нет ни страны, ни тех, кто жил в стране...
Как хороши, как свежи ныне розы
Воспоминаний о минувшем дне!
Но дни идут - уже стихают грозы.
Вернуться в дом Россия ищет троп...
Как хороши, как свежи будут розы,
Моей страной мне брошенные в гроб!









Комментариев нет:

Отправить комментарий